Greetings and common phrases
▲
1▲ 1 ▼ 0
How to greet and be polite
This public article was written by [Deactivated User], and last updated on 5 Jan 2019, 13:53.
[comments] jutjuteanlanguagepragmaticsgreetings
7. Lesson of Iki
?
?
11. Pragmatics
?
?
12. Prehistory of Jute
?
?
14. Songs in Jutean
?
?
16. Syntax in Jutean
?
?
17. Verbs in Jutean
?
?
Hello:
Neutral
Nonuko (from 'nono' (imperative of 'no', to be) + 'uke' (good) + 'o' (verb suffix), so a shortening of 'I/You/We am/are good', somewhat rare), Dekki (Sitti dialect)
Informal
Dekki (not informal in the Sitti dialect), Uva (dialectal, no etym.), Vai (rather casual, unknown etym.), Noe (somewhat less informal, from no 'to be' + hen 'here'),
Hajua (Sitti dialect, shortening of 'haado jute, haa', literally 'does the jute grow?', meaning 'how are you?'),
Formal
Nojanuke (formal, shortening of 'no joo(hi) (a me) na (ma) uke' (seeing you is good))
Good morning – Vunuhi a uke (lit. 'Morning of goodness')
Good afternoon – Vuha a uke (lit. 'Day of goodness')
Good evening – Tooni a uke (lit. 'Evening of goodness')
Good night – Oone a uke (lit. 'Night of goodness', the only one of the four to not be seen as formal)
Goodbye:
Neutral
Joot hut (not neutral between people of younger age and people of very old age. Often shortened to the more informal 'jootut', sometimes with 'fa', the inclusive we added at the end)
Informal
Jootut (fa) (most commonly used, shortening of 'joot hut'), Joot (most informal, shortening of 'jootut'),
Formal
Ohot nahi (from 'ohot na he ehi', 'You shall have it', 'it' referring to implied or previously stated good wishes, common), Ohot ni uke ('Life shall have goodness', very formal, somewhat dated and rare)
Welcome! – Atoato nadefa, saini a uke (when welcoming into a house, in other cases 'nadefa' would be replaced by tane (most commonly), 'tine' in abstract/immaterial/unknown places or 'tune' in dangerous or wild places)
Sorry – Mohomo ('harmony, reconciling), Hao (ta) mohomo(ti) (lit. '(I) ask for harmony/reconciling', more formal)
Thanks – Uke ('Good'), Uke ji (lit. 'This [is] good')
Safe journey – Letaletafo uke (lit. 'Travel well')
Have a good trip – Letaletafo uke (see above)
Pleased to meet you – Ukainomo fuumohi a me na/naf ma (lit. 'The meeting of you honors [me]')
Have a good day – Vuha a uke (nuhe me na ma) (lit. 'Day of goodness (for you)')
Enjoy your meal – Hemot na uke (lit. 'You shall eat well')
Cheers – Nusaifot (lit. 'You shall be energized')
Congratulations – Hauki haad (lit. 'Many good wishes') ✎ Edit Article ✖ Delete Article
Comments