cws
Greetings Guest
home > library > journal > view_article
« Back to Articles ✎ Edit Article ✖ Delete Article » Journal
Iád Jahléstiðau
1▲ 1 ▼ 0
The Lore of the Ancients (CoWriMo)
This public article was written by [Deactivated User], and last updated on 22 Mar 2016, 15:54.

[comments]
[Public] ? ?
Menu 1. External background 2. Internal background 3. Iád Jahléstiðau
[edit] [top]External background

The Lore of the Ancients is one of the first and oldest texts I've written in regards to the Laefêvian history, mythology and lore. It is supposed to be an epic (ie. a long narrative poem celebrating events significant to a culture or nation and heroic deeds), but I never paid much attention to metre and rhyme, so that's a bit inconsistent with and doesn't follow the patterns of the Greek epics and such. The very first sections of the epic were written, I think, in 2005 or 2006, with later extensions in 2007 and 2008. The version of Laefêvëši of that time has been rendered obsolete, and even though the language went through two major overhauls since the first full translation, I've never taken the time to retranslate the entire epic. But now, CoWriMo gave me an excellent opportunity to do just that. So, The Lore of the Ancients will finally be written in the language it's supposed to have been written in originally. The original text will also be updated and modified slightly - this will be a new and updated version of the old text.

[edit] [top]Internal background

The Lore of the Ancients is an epic, originally written in Laefêvëši, and it is one of the oldest and most famous pieces of literature in the Laefêvian world. The epic details the creation of the universe, addresses the Ancients, a group of sentient beings that helped Laefêvians develop and evolve, and other important events that have taken place deep in Laefêvian history.

[edit] [top]Iád Jahléstiðau

#LæfêvëšiLaefêvëšiEnglish translation
1 Jaḣáj,
Mānazuisika sīneali,
Jêras kēméiisi,
Kêrtoȟisi l-otuṇísi,
Guáṫæṡe néila likán,
Miḷáisika aoéisiproli,
Sôćuli iḷáeleifasa,
Êḷalees Íat u Níjen.
Jahháj,
Mânazuisika sîneali,
Jêras kēméiisi,
Kêrtohtisi l-otunlísi,
Guáttaesse néila likán,
Milláisika aoéisiproli,
Sôntuli illáeleifasa,
Êllalees Íat u Níjen.
In times immemorial,
in the dark devoid of light,
the imperceivable magic,
undefinable and omnipresent,
merged into itself and then,
in a mighty eruption of blinding white light,
in a vortex of the basic elements,
time and space began to exist.
2 Šiskínneessi,
Iškétrie li leuátriesi,
Láili láiliha
Wêtrie manválteilli.
They were intertwining,
Writhing and blending,
One through another
They rushed in the iridescent light.
3 Rjêisées,
Târ Íat ēkváhtisánas
U Níjen mihhísi,
Máej háppaleessi
Nǿ Âmas skálnii,
Kēvríhtij rjêisi.
They were young,
but time is unstoppable,
And space is endless;
they aged together,
only light remained
untiringly young.
4 Wêttat Íattou,
Târē táne skétisi
Níjen káŋalnójaese;
Kóimmânau ǿllanaes,
Pýj háili xevrílløsse;
Lišán nomâttoes néaesila,
Rjêisóha li rimjáisóha,
Níjenøn sônnoessa,
Á mekánaʒa fánnanaesse.
Hurrying alongside time,
but detached from it,
space began to form;
it wished for new light,
for the old one had dissipated;
And so the first stars began to shine
All young and vivacious,
They whirled about space,
Which stretched without borders.
5 Jér Íat ƕáttanaksise,
Néaesila hánpuoessa,
Rjǿmmân iúggalaes,
Jêntō kóisa êllaloes,
Á wáriska li váiska,
Milláiska hléjessø lálnia;
Li néaf ráongia,
Târē rjǿjáir sékiláeksi,
Pýj rjǿiri mái
kóionóteu skǿttaes,
Néana, mínnøi.
But time doesn't stop,
the stars aged,
their light faded,
but new ones were born,
which were bigger and fairer,
mightier than those before;
And the stars were dying,
But their death wasn't real,
Because their end
Meant a new beginning,
For a star, for a world.
6 Lišán kóinnéa mârranaesse,
Héj máiseantau avátau,
Či jonéj tjâsáeksi,
Mínau tvērí te saíttalnii,
Sáoj ta sônnatse,
Tjâstuli tj-áftulat.
And so a new star was born,
In the middle of the infinity of the universe,
but nevertheless it wasn't alone,
For clump of worlds surrounded it,
whirling around it
accompanying it in the emptiness.
7 Íat íntij éllaes,
Mína éhtioes,
Sáj sá i ljáisaes,
Skâisi, šíisi l-éiisi,
Ján téi syssáitto víetrii:
Illáeleifajt,
Á ôllaniøs máej,
Êllalaes rínt,
Šêppaltise nûde.
Time ran onward,
and worlds have changed,
but only one was different,
green and blue and white,
Something remarkable happened here:
from the basic elements,
Which had joined together,
life was formed,
aware of itself.
8 Ēkváhtisanás antít
U rínnaes rínt
Hlérrataes u káŋalaes;
Fángiaes eáida,
Lápesa néssaloes ríntau,
I ƕóna li jêrsa,
Úef il asáma,
Otój sk-állaes wárij
Unstoppable is the flow of time,
And life lived,
It evolved and took shapes,
It conquered water;
Oceans were effervescent with life,
And seas and lakes,
Rivers and brooks,
Life was everywhere.


✎ Edit Article ✖ Delete Article
Comments
privacy | FAQs | rules | statistics | graphs | donate | api (indev)
Viewing CWS in: English | Time now is 16-Apr-24 08:30 | Δt: 947.669ms